تعزيز السلم والأمن الدوليين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 巩固国际和平与安全
- "تعزيز" في الصينية 佐证; 加强; 集结
- "إعلان تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين" في الصينية 关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言
- "جدول أعمال السلم والأمن الدوليين" في الصينية 国际和平与安全纲领
- "تحالف المرأة والسلام والأمن الدوليين" في الصينية 妇女和国际和平与安全联盟
- "الإعلان المتعلق بمشاركة المرأة في تعزيز السلم والتعاون الدوليين" في الصينية 妇女参加促进国际和平与合作宣言
- "المعهد الكندي للسلم والأمن الدوليين" في الصينية 加拿大国际和平与安全研究所
- "المدير العام للسلام والأمن الدوليين" في الصينية 国际和平与安全总干事
- "النظام الشامل للسلم والأمن الدوليين" في الصينية 全面国际和平与安全制度
- "الإعلان الخاص بمشاركة المرأة في تعزيز السلم والتعاون الدوليين" في الصينية 妇女参加促进国际和平与合作宣言
- "الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي" في الصينية 加强国际安全宣言
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بتنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي" في الصينية 执行加强国际安全宣言政府专家组
- "السلم والأمن الدوليان" في الصينية 国际和平与安全
- "المجلس الصيني لتعزيز التجارة الدولية" في الصينية 中国国际贸易促进委员会
- "مؤتمر الأمم المتحدة لتعزيز التعاون الدولي في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية" في الصينية 联合国促进和平利用核能国际合作会议
- "المؤتمر الدولي المعني بتعزيز الأمن والاستقرار في آسيا الوسطى: تعزيز الجهود الشاملة لمكافحة الإرهاب" في الصينية 国际社区参与会议 增强中亚安全与稳定:加强打击恐怖主义的全面努力国际会议
- "الإعلان المتعلق بمنع وإزالة المنازعات والحالات التي قد تهدد السلام والأمن الدوليين وبدور الأمم المتحدة في هذا الميدان" في الصينية 关于预防和消除可能威胁国际和平与安全的争端和局势以及关于联合国在该领域的作用的宣言
- "المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة فيما يتعلق بمشاكل التنمية وبتعزيز السلام والأمن" في الصينية 联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问
- "إعلان المؤتمر العالمي لقوات السلام للأمن ونزع السلاح الدوليين والاستقلال الوطني والتعاون والسلام" في الصينية 世界和平力量大会国际安全和裁军、民族独立、合作与和平宣言
- "المؤتمر العالمي لقوات السلام للأمن ونزع السلاح الدوليين والاستقلال الوطني والتعاون والسلام" في الصينية 促进国际安全、裁军、民族独立、合作与和平世界和平力量大会
- "اجتماع فريق الخبراء الإقليمي لمؤتمر الأمم المتحدة لتعزيز التعاون الدولي في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية" في الصينية 联合国促进和平利用核能国际合作会议区域专家小组协会
- "مكتب المدير العام للسلام والأمن الدوليين" في الصينية 国际和平与安全总干事办公室
- "اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لتعزيز التعاون الدولي في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية" في الصينية 联合国促进和平利用核能国际合作会议筹备委员会
- "الاتفاقية الدولية لتعزيز ضمانات الأمن للدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 加强无核国家安全保障国际公约
- "الاتفاقية الدولية بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها" في الصينية 加强不对无核国家使用和威胁使用核武器的安全保障国际公约
- "التحديات الجديدة التي تواجه السلم والأمن الدوليين، بما في ذلك الإرهاب الدولي" في الصينية 国际和平与安全面临的包括国际恐怖主义在内的新挑战
أمثلة
- الإجراءات الرامية إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين
促进国际和平与安全的行动 - لا يزال تعزيز السلم والأمن الدوليين ودعم التنمية مهمتنا الأولى.
加强国际和平与安全和加强发展仍是我们的首要任务。 - إن أهمية إسهام هذه اللجنة في نزع السلاح وفي تعزيز السلم والأمن الدوليين لا يرقى إليها الشك.
本委员会对裁军和对加强国际和平与安全的贡献不容置疑。 - كما يسعى القرار إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين مع تشجيع العلاقات الودية بين الدول الأعضاء.
该决议谋求加强国际和平与安全,促进会员国之间的友好关系。 - ولا يسهم المأزق الراهن في تعزيز السلم والأمن الدوليين وهما المهمة الرئيسية للأمم المتحدة.
目前的僵局不利于加强国际和平与安全,而这是联合国的主要任务。 - إن تركيا تؤمن بقيمة تعزيز السلم والأمن الدوليين من خلال تحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح.
土耳其相信,应当通过军备控制、防扩散和裁军来增进国际和平与安全。 - وكجزء من دوره في المساعي الحميدة، يضطلع المبعوث الخاص بمسؤولية تعزيز السلم والأمن الدوليين في القرن الأفريقي.
特使进行斡旋的内容之一,就是要负责促进非洲之角的国际和平与安全。 - كما أنه عمل على تحقيق الهدف المنشود من تعزيز السلم والأمن الدوليين عن طريق تعزيز نظام نزع السلاح المتعدد الأطراف.
它曾经很好地服务于通过增进多边裁军加强国际和平与安全的目标。 - ودور الشركاء الإقليميين في تعزيز السلم والأمن الدوليين راسخ في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
《联合国宪章》第八章明确规定区域伙伴在促进国际和平与安全方面的作用。
كلمات ذات صلة
"تعزيز التعاون في نصف الكرة الغربي لمنع الإرهاب ومكافحته والقضاء عليه" بالانجليزي, "تعزيز الديمقراطية" بالانجليزي, "تعزيز الرصد" بالانجليزي, "تعزيز السلاح" بالانجليزي, "تعزيز السلوك" بالانجليزي, "تعزيز الصحة" بالانجليزي, "تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام" بالانجليزي, "تعزيز القوات العسكرية" بالانجليزي,